慶祝澳門回歸祖國20周年
——了解澳門 建設澳門 逐夢灣區
感恩祖國、歌頌澳門,結合了教業中學第9屆”中英雙語節”, 國際部中小幼於12月13日,以愛國愛澳為主題,中英雙語為呈現方式,迎來了盛大的慶回歸20周年大匯演。不僅是當天的慶祝活動,全體師生在11月到12月期間結合教學安排一系列追尋歷史的活動,讓學生更了解祖國與澳門文化。
國際部中小幼結合課程,開展一系列富有教育意義的活動,如下:
一、故事分享:
中文教師結合教學課程,將學生分成低小與高小兩組,分別以不同的方式追尋歷史。小一到小三擷取有關澳門文化、回歸前後的故事、建設澳門的偉人故事;小四到小六收集有關回歸的詩歌,進行誦讀及交流。教師協助學生利用課堂前三分鐘,進行故事分享。讓學生主動認識澳門文化、傳誦有關詩詞,同儕之間彼此交流,加深對歷史的認識。
二、 小幼美術創作:
以描繪心中的澳門展望未來為主軸,讓視藝課程結合歷史,讓藝術落於生活之中,視藝老師讓學生圍繞主題,自由揮灑創意,描繪自己對未來澳門建設的藍圖。成品部分張貼於公共區域,並讓學生主動介紹自己的作品,成為小小導覽員,把自己的想法分享給其他人。
三、慶祝澳門回歸20週年賀卡製作比賽:
以熱愛澳門位主題,於手工課程結合熱愛的土地,創造美麗的賀卡,恭賀回歸20周年,教師讓學生於做中學,不僅培養自主動手創作的能力,更將歷史與文化融入其中,讓學生沉浸在歡慶的氛圍中加深對澳門認識與情感。
四、中學舉辦慶回歸壁報比賽:
以熱愛祖國與澳門為主軸,中學生收集、整理並製作有關壁報,於過程中逐漸加深對澳門及祖國的了解,班主任協助學生完成壁報,讓教學融入生活,並於教學環境中展現學生成果。
五、學生代表參觀回歸紀念館:
中小幼學生代表於12月13日參觀回歸紀念館,參觀學習歷史文化,並進行介紹講解,加深印象與情感。中學生代表擔任導賞員,作為代表參觀的同學,為自己的同學介紹。
六、慶回歸紀念大會:
以《中華人民共和國國歌 》、教業中學校歌為開端,全體師生莊嚴高歌,拉開了大會的序幕。
端坐聆聽校長在這特別的日子諄諄教誨,講述澳門文化展望未來。表彰各個慶祝活動中表現卓越的同學,於大會中進行頒獎,讓全體師生共享喜悅(慶祝回歸優秀壁報作品獎、慶祝回歸“我心中的澳門”優秀創作及介紹獎、慶祝回歸“賀卡比賽”獲獎)。
接下來一連串的學生講座、鋼琴演奏、親子合唱等節目呈現,讓回歸大典的節日氣氛更加濃厚。
中學生分享“我心中的澳門”,P6B班馬君綸同學分享京澳小學生交流活動的心得,他們透過對澳門歷史、文化、發展等多方面了解,以課題探究展示的方式呈現他們的學習成果,讓在座的學生豐富視野,收穫良多。
緊接著,中小學代表的鋼琴演奏,旋律中的豐富情感更帶動在場的學生輕聲附和、低聲吟唱《我和我的祖國》,同時書法組的同學更在台上,即興書法為澳門送上祝福。
最後,全體師生高聲齊唱《七子之歌》,歌聲中滿滿對祖國母親的感恩與深情,將整個大會推向慶祝的最高峰。隨著歌聲漸緩,大會來到尾聲,在場師生滿懷歡樂唱出了愛國,更唱出對未來無限的展望。
一系列的活動讓今年的11月、12月格外歡慶充實,而12月19日的慶回歸紀念大會更讓全體師生融入回歸慶典,讓節日氛圍縈繞在校園,久久不散。
撰稿人:吳彩雯 校稿人:童振宇
Celebrating the 20th Anniversary of Macao’s Return to Motherland
——Understanding Macao Constructing Macao Chasing Dreams to Greater Bay Area
Kao Yip Middle School (International section) held the 9th “Chinese English Bilingual Festival” on the 13th of December to celebrate the 20th Anniversary of Macao’s return to China. The school also arranged a variety of educational activities in combination with curriculum from November to December as follows:
- Story sharing: Students were required to collect the stories and the poems about Macao return to China which need to be recited and communicated among the students. It aims to let students actively know more about Macao culture and the spread over the relevant poems to deepen and widen the knowledges of history.
- Primary-kindergarten Visual Arts creation: Visual Arts teachers integrated history with arts in daily life and allowed students to freely express ideas around the theme “Macao in My Mind”. Students actively introduced personal artworks and ideas to others.
- Greeting card competition to celebrate the 20th Anniversary of the return to Macao: Craft arts teachers gave instructions to students and they were able to create the greeting cards through learning by doing, which is not only cultivating students’ abilities, but also integrating history and culture into it.
- Middle school’s poster competition: Students collected, sorted out and produced theme-related posters. Meanwhile the class teachers assisted students to finish the posters which were integrated teaching into life and showcased the outcomes throughout the teaching environment.
- Student representatives visit the Return Memorial Hall: Students visited the Return Memorial Hall on 13th of December, learned more about the history and cultures to deepen their expressions and emotions. Middle school student representatives acted as the tour guide to have introductions to their classmates.
- Commemoration ceremony of return: All the teachers and students solemnly sang the “National Anthem of the People’s Republic of China” and the school song to kick off the ceremony. All the teachers and students attentively listened to the Principal’s speech on this special day, and the students who had performed well in various celebrations got the awards on site.
In this fantastic festival, a middle school student shared a talk of “Macao in My Mind”, student representative from P6B shared the study experiences in the exchange activities and presented their learning outcomes through the unit of inquiry. All the students have rich perspectives and gain a lot from listening.
The piano performances presented immediately after by student representatives, the rich emotions of melody led all the students to whisper the song of “My Motherland and I”. In addition, the students from the calligraphy group were on the stage to write the wishes on site to express the blessings to Macao.
Some parents and children sang the song “Country” on the stage. All teachers and students unconsciously sang together as well. At the end of the program, everyone sang aloud to the “Song of The Seven Children” to express the gratitude and affection for the motherland and pushed the entire ceremony to the highest point.
A series of activities enriched the celebrations in November and December this year. The commemoration was entirely participated by the teachers and students. Hence, the festival atmosphere lingered on the campus for a long time.