Flowers bloom, dreams set sail
Kao Yip Middle School (International Section) Primary Graduation Ceremony
教業中學國際部小學於二○二○年七月二十五日在教業中學新口岸校區舉行二○一九/二○二○學年小學畢業典禮。由於疫情的影響,本屆畢業典禮在各班教室舉行。雖然少了親友、家人祝福的熱鬧場面,但是學校助理校長、主任和主管們依然為各班畢業生送上祝福與期望,畢業典禮在和諧、感恩的氛圍中進行。
典禮上,馬澤偉助理校長在肯定了畢業生的學習成果的同時,也提出殷切期望,希望畢業生們勤於學習,銳意進取,帶著夢想做更好自己。P6A班班主任陳雪慧老師在回顧學生成長歷程的同時,也勉勵畢業生們需常懷感恩之心,面對順境時,不要自滿。遇上逆境時,也不要氣餒,保持努力上進的精神。P6B班班主任袁偉傑老師勉勵畢業生們要做好面對新環境的準備,保持樂觀進取之心,積極迎接新挑戰。
Kao Yip Middle School (IS) held its Primary Graduation Ceremony 2019/2020 on 25th July, 2020. Because of the COVID-19 pandemic, the graduation ceremony was held in classrooms simultaneously amongst classes. Despite the absence of their parents during the graduation rites, students were filled with love, enthusiasm, and gratefulness for the support of their teachers, classmates, and families. Mr. Martin Ma acknowledged the efforts of the graduates and encouraged them to improve their study habits and academic performance in general. He also inspired them to continue pursuing their goals and dreams amid the challenging times. Ms. Novia Chan, P6A homeroom teacher, advised the graduates to stay humble, driven and passionate as they continue to seek knowledge. “Always do your best, stay optimistic, and welcome new challenges,” Mr. Stanley Yuen, a P6B homeroom teacher said.
畢業生代表致謝辭,感謝學校、教師、同學及家人的教導和愛護,並立志積極進取,不負教導。學生代表以自己的切身體會帶領畢業生們重溫了小學生活的成長歷程,字字句句表達著每一名六年級畢業生的心聲。
The students paid tribute to the school, teachers, classmates, and families for their guidance and care. In addition, the students expressed their feelings and thoughts of their growth in primary school.
接着,助理校長、主任、主管分別向應屆畢業生頒授畢業證書,並向學行優秀的同學頒發各類獎項,包括教青局蓮花獎、李白獎、澳門基金會獎學金、何氏昆仲獎、葉啟明獎學金以及大豐銀行雙語學習優異獎等。
Mr. Martin Ma, senior staff and subject head teacher, joyfully distributed the graduation certificates individually to the students.
在悠揚的樂曲聲中,一幅幅往昔的照片,講述了學子們美好的學習生活,大家共享成長的喜悅。
中午11:30,畢業典禮圓滿結束。相信每一名畢業生都會帶著學校和教師們給予他們的希望,帶著家長的關愛,帶著同學的祝福,帶著對未來的夢想,揚帆啟航,開啟中學的美好征程。
The Graduation Ceremony was a proof that even in adversity, anyone can thrive if perseverance dwells in the school community.
2020年7月25日
撰稿人:蔡蓉蓉 陳雪慧